Тогда как Арупа-дэвам присущи три высшие подплана (Арупа-Лока) и они не обладают более материальным телом, чем каузальное. Им даже не трудно, достигнув известного развития, перейти в каузальное тело, как для нас, при тех же условиях, может служить тело ментальное. Так же как самое грубое тело у человека есть его физическое тело, грубейшее тело Кама-дэвы будет его тело астральное – таким образом, они находятся почти в таком же положении, какое займёт человечество на планете c. Таким образом, если бы мы в состоянии были проследить путь, пройденный нашей собственной эволюцией в прошедших мировых циклах, мы узнали бы, что теперешнее человечество проходило постепенно те же самые ступени. Хотя это будет не самый короткий, но зато самый лучший путь, и если сильно развитая интуиция влечёт человека в эту сторону, то, следовательно он более подходит к его свойствам. Для них, как и для нас, открывается более короткий, но и более трудный путь к высотам очень величественным, хотя относительно их мы можем делать только некоторые предположения.
Чего же не знает один из них, остается тайною для другого. Здесь может быть всего более кстати упомянуть о четырёх Дэва-рая, хотя эти существа, настолько же чудесные, насколько значительные, не входят в наши четыре разряда. Оккультист легко поймёт, что как имеется семь разрядов стихийных духов и элементалов, так же должно быть не четыре, а семь Дэва-рая, но вне посвящения известно очень немногое о трёх первых из них и ещё менее разрешается о них сообщать. Обыкновенно они невидимы для чисто физического зрения, но могут сделаться для нас видимыми, когда этого пожелают, при помощи материализации. Это происходит потому, что стихийные духи состоят из астральной материи и вещество утёса не может служить препятствием ни для их движений, ни для зрения, и даже более, только в твёрдой материи они находятся в своей среде, что называется, дома. Все наиболее возвышенные стихийные духи и легионы искусственных элементалов суть ангелы, выполняющие удивительную работу – они держат в руках все нити и на них лежит вся ответственность.
Но, однако, стихийные духи не могут, как гипнотизёр, управлять волей человека, исключая тех случаев, когда он совершенно бесхарактерен или когда его воля парализована ужасом. Они, кроме того, смотрят за тем, чтобы противодействовать переменам, которые свободная воля человека и его окружающих всю жизнь беспрерывно вносят в его положение – чтобы устранить несправедливость и чтобы карма могла быть исчерпана в том или ином виде. Бесполезно прибавлять, что тем, кто изучает оккультизм у знающего руководителя, не разрешается прибегать к этим средствам. Оба эти средства не совсем приятны, а второе даже опасно тем, что вызывающий может возбудить их неудовольствие, имеющее иногда роковые последствия. В символизме всех религий мы встречаем изображения этих четырёх лиц, и их всегда чествовали с особой почтительностью как покровителей человеческого рода. В этом им помогает замечательная способность очаровывать лиц, поддающихся их влиянию, до такой степени, что их временная жертва видит и слышит всё ими желаемое, подобно тому, как загипнотизированный субъект видит, слышит сознаёт и полагает всё, что захочет гипнотизёр. Они взвешивают дела каждого в конце астральной жизни, при окончательном разделении начал, и определяют, до известной степени, состав эфирного двойника, точно приноравливая его для образования физического тела при следующем воплощении. Они уже индивидуализрованы и близки к перевоплощению в человечестве в следующем цикле, а может быть и ранее, для некоторых из них.
Надо заметить, что хотя всем разрядам эссенции присуще свойство астрального света, как было сказан ранее, но некоторые из них воспринимают один род впечатлений легче, чем другие и по-видимому имеют излюбленные формы, проявляющиеся при каждом случае, если только не бывают абсолютно принуждены принимать на себя другие формы, причём первые всегда являются более устойчивыми. Они имеют различные изменчивые формы, но являются чаще всего под видом человека, то большего, то меньшего размера. Как все обитатели астрального мира, они могут по желанию изменять эти формы, но, без сомнения, они имеют присущую каждому разряду внешность или ту, которую предпочитают принимать, когда не имеют оснований являться в другой. Как и любое другое каменное здание, изображенный на плане двухэтажный дом 9 на 9 м нужно долго прогревать, чтобы обеспечить комфортные температурные условия, поскольку материал на протяжении долгого времени способен поглощать тепло. Я им удивляюсь. Как человек, как военный, как сын отечества – я им удивляюсь. Их можно считать царством непосредственно высшим над царством человеческим, как высшим над животным царством будет царство человеческое, но с той значительною разницей, что для животного нет возможности развития вне человечества, тогда как человек, достигший известного уровня, Стройпланс видит перед собой различные пути совершенствования, одним из которых будет путь великого совершенствования дэв. Объём этого сочинения не позволяет нам объяснить употребление, которое человек, умеющий руководить присущими ему силами, может сделать, пользуясь изменчивостью элементальной эссенции.
Ранее, чем закончить этот отдел, надлежит предостеречь читателя от смешения понятий об эссенции элементальной, которую мы только что изучили, с эссенцией монадической, проявляющейся в минеральном царстве. Слово «дэва», составляющее часть их названия, здесь не имеет значения, которое мы ему здесь придавали, так как эти четыре короля царствуют не в мире дэв, но в четырёх стихиях – воде, земле, воздухе и огне, включая стихийных духов и населяемые ими эссенции. До сих пор их состав пополняется главным образом человечеством других планет солнечной системы, из которых одни более, другие менее нашего подвинулись на пути развития, и из этих последних только малая часть людей достигла такого высокого уровня, чтобы войти в их среду. Мы не в состоянии понять многого в их эволюции, стоящей по-видимому выше нашей, то есть в то время, как цель развития человечества заключается в усовершенствовании его членов, плохо подвигающихся в оккультном развитии к концу седьмого цикла, личности, принадлежащие к разряду дэв, развили в соответствующее время свои высшие качества до несравненно более высокого уровня. Пребывая обыкновенно в астральном теле, они однако могут временно его покидать, достигая высших областей, облечённые в ментальное тело, как человек посещая высшие области, оставляет временное своё физическое тело, оставаясь облечённым в тело астральное.